Инара Слуцка и Яна Яцука. Пресс-фото

«Я уже думаю, что ещё можно убрать из этой истории…» 0

Экспресс-интервью с режиссёром Всеволодом Лисовским о его рижской постановке: 3 ноября пройдёт молчаливая премьера «Комедии положений» в Театре улицы Гертрудес для двух актрис и 75 зрителей

02/11/2019
Arterritory.com

Что такое постдраматический театр? Это не только различные интерпретации текстов, но и попытки выйти за пределы установленных художественных традиций. «Комедия положений» и есть такой эксперимент – по соединению разных театральных и художественных школ, опытов, гендеров, идей, слов, языков.

Режиссёр Всеволод Лисовский так рассказывает о будущем спектакле: «В традиционном обществе власть измерялась в количестве коров, женщин, раковин, шкур, цветных камешков и активных штыков. В современном мире власть – это информация. Кто больше знает, тот и главный. Кстати, это объясняет особую роль специальных служб, которые по сути своей сборщики информации. Так вот, традиционный театр – пример архаичной властной пирамиды. И на нижней ступени этой пирамиды размещается зритель. Он знает меньше всех. Этот спектакль – попытка преодолеть вековую несправедливость. У нас зритель знает больше, чем актёры… Две актрисы в течение недели фиксируют все внешние и внутренние события своей жизни. А потом на сцене пытаются молча поделиться пережитым друг с другом. А зритель видит не только сам бессловесный диалог, но может прочитать, о чём идёт речь, ибо тексты героинь проецируются на стену».


Инара Слуцка и Яна Яцука. Пресс-фото

Приглашение создать новый спектакль для Риги режиссёру Всеволоду Лисовскому поступило от продюсеров Майи Павловой и Евгении Шерменёвой (Театр улицы Гертрудес и КатлЦ) после гастрольного показа спектакля «Молчание на заданную тему» в исполнении актрисы театра POST Алёны Старостиной в апреле 2019 года. Новая версия будет совершенно другой. Спектакль создаётся Всеволодом Лисовским и двумя актрисами, Инарой Слуцкой и Яной Яцукой. Здесь текст появляется не только как заданная тема, но и как описание переживаний героинь спектакля, которые тождественны исполнительницам. Но по-прежнему остаётся важное условие – звук в спектакле отсутствует.

Перед премьерой мы задали несколько вопросов нашего экспресс-интервью режиссёру «Комедии положений» Всеволоду Лисовскому.


Всеволод Лисовский

Насколько, по-вашему, красноречиво молчание?

Слова замещают действительность. Они ее описывают и обозначают, тем самым сужая. Убирая слова, мы предоставляем слово самой действительности.

Почему вы решили сделать именно «женскую» версию спектакля?

То, что в спектакле женский состав – не концептуально. Чисто техническое решение. Я всегда в ситуации, когда мало времени или задача слишком сложная, беру только девушек. Не потому, что они качественно лучше, а просто потому, что меньше коммуникативных проблем. Парням нужно доказывать, что в этой комнате ты самый большой и злой самец с самым большим членом. Это не очень сложно, но отнимает время и силы. С девушками такой проблемы не возникает. А работать по схеме «мальчик–девочка» в этом проекте я не хотел. Добавило бы лишний смысловой пласт.

Насколько комедийна эта «Комедия положений»? Есть ли тут вообще элемент комического?

Понятия «комедия» и «трагедия» в современном мире утратили всякое значение. Они плоскостные, а мы учимся воспринимать явления объёмно. Название «Комедия положений» – это просто отсылка к старинному жанру, в котором зрителю известны обстоятельства, скрытые от персонажей. Я предполагаю, что на одних показах зрителям будет смешно, а на других грустно. Мне это кажется нормальным.

Вы убираете из драматического действия звук. Что ещё можно было бы из него изъять, чтобы это привело к продуктивному результату?

Редукция элементов театрального действия, на мой взгляд, напоминает процесс распада атомного ядра. Исчезают элементы конструкции – появляется дополнительная энергия. Так что удалять можно вообще всё. У меня скоро выйдет спектакль «Событие номер 1». Там, на первый взгляд, вообще ничего нет. Ни действия, ни текста, ни акторов, ни места действия… А я уже думаю, что ещё можно убрать из этой истории.