David Douard. UP BEAT UP" rendition, 2014

Вся эта «Европа, Европа» в Осло 0

17/10/2014
Агнесе Чивле, www.anothertravelguide.com

Europe, Europe
Astrup Fearnley Museet,
Осло
До 1 февраля 2015

В течение последних десяти лет музей Аструп Фернли в Осло организовал многочисленные выставки, раскрывающие ситуацию в современном искусстве в разных концах света. Одними из самых значительных проектов, продемонстрировавших новинки современного искусства из Южной и Северной Америки, а также Азии, были Uncertain States of America (Неопределённые Штаты Америки), China Power Station (Китайская силовая станция), Indian Highway (Индийская автострада), Imagine Brazil (Вообразите Бразилию). Но в этом году этот частный музей обратил внимание на Европу и собрал на выставке работы 30 молодых художников из восьми городов Европы – Берлина, Брюсселя, Парижа, Лондона, Праги, Лиссабона, Цюриха и Осло. Главная тема выставки – мобильность художников и взаимное сотрудничество в сфере искусства и культуры, актуализировавшееся с момента образования Европейского союза. Позже эта выставка объедет и другие страны Европы. Трио кураторов, которое провело ревизию молодых и талантливых в вышеупомянутых городах, вполне достойно внимания, – Ганс-Ульрих Обрист (Hans-Ulrich Obrist), Томас Буту (Thomas Boutoux) и директор Музея современного искусства Аструп Фернли Гуннар Б. Кваран (Gunnar B. Kvaran).


André Romão. Europa, 2013. Digital print on paper, acrylic glass frames. Variable

На подготовленные Arterritory.com вопросы экспресс-интервью даёт ответ Гард Андреас Францсен (Gard Andreas Frantzsen), руководитель отдела общественных отношений Музея современного искусства Аструп Фернли. 

Благодаря процессам расширения ЕС художники смогли воспользоваться всё более прогрессирующим исчезновением границ и найти места для жизни и работы там, где они видят новые возможности. Как в этом можно убедиться на выставке?

Скажем, здесь представлен американец, который работает в Лиссабоне, новозеландец, проживающий в Берлине, и бельгийский художник, который живёт и работает в Нью-Йорке. В альтернативных помещениях, например, выступит New Theatre, который основали два американских художника – Калла Хенкель (Calla Henkel) и Макс Пайтгофф (Max Pitegoff).


Kaspar Müller, Figures, 2014 (Steel Barrel, Lacker, Stones 40 x 40 x 60 cm; Steel Barrel, Lacker, Red Sand 60 x 60 x 90 cm; Steel Barrel, Lacker, Lightchain, Pebbles 60 x 60 x 90 cm; Steel Barrel, Lacker, White Sand 60 x 60 x 90 cm)

Если художники Европы больше не связаны каждый со своей родной страной, а художественные школы Европы предлагают много согласованных учебных программ, можем ли мы по-прежнему говорить о многообразии художественного ландшафта? Не начнёт ли он в будущем напоминать слишком однородную среду?

Это – интересный вопрос; один из аспектов, к которому планирует обратиться данный проект, это как раз – что же Болонский процесс [Протоколы соглашения Европейского cоюза о сопоставимости стандартов и качества высшего образования – ред.] означает для художников, которые учились и работают в рамках единого европейского художественного ландшафта. Хотя пока ещё слишком рано делать конкретные выводы, однако можно надеяться, что через какое-то время, в дальнейшем ходе проекта, всё-таки может начаться известный деловой анализ ситуации.


Katja Novitskova. Approximation (shoebill), 2014. Digital print on aluminum, cutout display. 180 x 135 x 35 cm

В пресс-релизе выставки сказано, что «кураторы выставки Ганс-Ульрих Обрист, Томас Буту и Гуннар Б. Кваран создали органичную модель работы куратора, позволяющую в течение работы выставки меняться и развиваться». Не могли бы вы рассказать подробнее об этой «органичной модели работы куратора»?

Параллельно для подбора художников кураторы выбрали также одного местного художественного эксперта и одно альтернативное выставочное помещение от каждого из восьми городов – Осло, Берлина, Брюсселя, Парижа, Лондона, Цюриха, Праги и Лиссабона/Порту. Каждый из экспертов пригласил участвовать в выставке дополнительно ещё двоих художников. А в альтернативных помещениях в течение этой осени в рамках нашей выставки сами художники создают свои экспозиции, которые встраиваются в проект «Европа, Европа», но будут открыты отдельно. Используя именно такую модель работы, а также сотрудничая с другими музеями и выставочными помещениями, «Европа, Европа» до окончания проекта постепенно охватит весь континент. Кураторы разносторонне и тщательно разработали модель, которая, постепенно вовлекая в проект всё новых художников, кураторов, критиков и экспертов, предоставляет возможность и для совершенно неожиданных поворотов.


Camille Henrot. Living Underwater, 2013. Plasma monitor, monitor mount, wood frame, wood block, steel (41 sec. in loop). 165,1 x 114,3 x 153 cm

www.afmuseet.no